Abstract

This article provides an in-depth exploration of the language ecologies of two classrooms attempting to implement a two-way dual language (TWDL) program and its mediating conditions. Drawing on ethnographic methods and a sociocultural understanding of language, we examined both teachers’ and students’ language ideologies and language practices, including the use of Spanish, English, and code-switching. The English language arts teacher adhered to strict language separation as dictated by the TWDL model, while the Spanish language arts teacher instructed in both English and Spanish to accommodate standardized test preparation. Students enacted agency to engage in their hybrid language practices. Despite the multiplicity and, at times, contradictory ideologies embodied and articulated by both teachers, the overarching dominant language ideology of English superiority was present and powerful. We discuss implications for dual language implementation, including the role of standardized testing, students as language policy makers, and teacher (mis)alignment between articulated and embodied ideologies.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.