Abstract
The publication of two maps of New Zealand showing Maori place names as at 1840, completed a project started over 50 years ago. The original maps were to have been produced at the time of the Centennial Exhibition marking 100 years since the signing of the Treaty of Waitangi in 1840. Fortunately, much of the compilation material had been archived. By adopting the project, the New Zealand Geographic Board was able to integrate recent principles of the Maori Language Commission in the way Maori names are shown in order to aid their pronunciation. Publication of the maps showing Maori names, relief and vegetation in a historical context provided new challenges for the Geographic Board of New Zealand. This paper reflects upon the challenges presented and the solutions developed in order to produce this unique and important historical document.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.