Abstract

ABSTRACT Māori hold unique views on the lifecourse but there has been limited Māori-led longitudinal research to date. There is a particular need for kaupapa Māori and interface longitudinal research that generates mātauranga Māori and enables Māori-initiated transformative action. In this paper, we identify key features of a Māori lifecourse framework and its application to longitudinal research at the interface of mātauranga Māori and Western science. We describe how these features are applied in the Taranaki Māori-led longitudinal research programme Te Kura Mai i Tawhiti. Māori will benefit from a regionally-focussed Māori approach to lifecourse research at the interface. This approach can be applied directly in future localised research led by Māori and other Indigenous peoples. Māori-led longitudinal research will inform effective interventions to lift Māori wellbeing and prospects throughout all stages of life and strengthen Māori contributions to wider society. Māori approaches to longitudinal research will help shape new futures for Māori and a brighter future for all peoples of Aotearoa New Zealand. Glossary of Māori words: ao Māori: Māori world; Aotearoa: Māori name for New Zealand; hāngī: an earth oven or food cooked in such an oven; hapū: subtribe (also meaning to be pregnant); iwi: tribe, people; kaitiaki: guardian (also meaning teacher); kaupapa Māori: Māori paradigm; based within a Māori worldview; Māori: indigenous peoples of Aotearoa New Zealand; mātauranga Māori: Māori knowledge; mokopuna: grandchildren; ōhākī: parting wishes before death; Pākehā: primarily referring to New Zealand Europeans; reo Māori: Māori language; tamariki: children; Tangi te Kawekaweā: study title (the call of the kawekaweā, long-tailed cuckoo, heralds spring and the opportunity for growth); Taranaki: a tribal nation and region of Aotearoa New Zealand; Te Kura mai I Tawhiti: research programme title (sacred legacy of an ancient era); tauiwi: outsider, commonly referring to non-Māori; tuakiri: identity; wānanga: forum for sharing knowledge/learning; whakapapa: genealogy; whanau: extended family.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call