Abstract

This paper describes a patient who, while being classified as a conduction a phasic by classical criteria, exhibited task-specific agrammatic symptoms in repetition and reading aloud. These deficits had different surface manifestations in English and Farsi, in that there were proportionately many more omissions of grammatical morphemes in English and more substitutions in Farsi. This is attributed to differences in the surface structure of the two languages. Free morphemes tended to be omitted while bound morphemes tended to be substituted. Farsi happens to have richer inflectional morphology than English.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call