Abstract

Native (L1) and second-language (L2) sentence processing can sometimes be shallow. A Good-Enough approach suggests that speakers may engage in shallow processing if the task permits. This study tests English native speakers and native Chinese L2 learners of English to explore whether different task demands affect their sentence processing. In a self-paced reading task, participants read globally or temporarily ambiguous sentences with relative clauses preceded by a matrix clause containing two noun phrases (NPs). Comprehension questions modulated task difficulty: Half the participants received comprehension questions that probed their interpretation of the relative clauses whereas the remaining half received superficial questions unrelated to the relative clauses. Task difficulty affected reading times at the point of disambiguation for both L1 and L2 participants. Additionally, participants’ attachment choices for globally ambiguous sentences were consistent with reading times of the disambiguating region in both L1 and L2 readers. The results suggest that both L1 and L2 syntactic processing is modulated by the task at hand. We argue for a similar treatment of shallowness for L1 and L2 speakers in models of sentence processing, along the lines of the Good-Enough approach to language processing.

Highlights

  • Cognitive processes are often sensitive to the task at hand

  • This result suggests that task demands modulate reading times for the reflexive pronoun in both native and non-native speakers, such that comprehension questions for target sentences that probe participants’ interpretation of the relative clause lead to slower processing of the reflexive pronoun than comprehension questions that can be answered without attaching the relative clause

  • The shallow processing patterns we find here for non-native speakers are similar to those found for native speakers, and our results are most compatible with a Good-Enough approach to sentence processing

Read more

Summary

Introduction

Cognitive processes are often sensitive to the task at hand. Task manipulations have led to significant effects on sentence processing in both native and non-native speakers, sometimes with differing results for native compared to non-native speakers (e.g., Kamide and Mitchell, 1997; Williams, 2006; Swets et al, 2008; Leeser et al, 2011; Prego and Gabriele, 2014; McManus and Marsden, 2017; Shiu et al, 2018). It is only relatively recently that task demands have explicitly been incorporated into models of sentence processing (Ferreira et al, 2002; Ferreira and Patson, 2007). Task Sensitivity in L2 Processing ambiguous sentences and answered comprehension questions about the sentences in one of two task conditions: Easy questions only required a superficial reading of the sentence in order to correctly answer the question, while more challenging questions probed participants’ interpretation of the ambiguity. Task difficulty might affect online sentence processing by inducing a deeper structural analysis for the more difficult questions and more shallow processing when answering more superficial questions.

Methods
Results
Discussion
Conclusion
Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call