Abstract

ABSTRACT Tamil musical theatre (isai natakam) became a thriving form of public entertainment in the late 19th and early 20th centuries. During this formative period, Parsi theatre companies from Bombay frequented Madras and staged Urdu-language spectacles before heterogeneous audiences. The legacy of historical contact between Tamil drama and Parsi theatre is visible at multiple levels: nomenclature, tale types, song genres, orchestration, troupe organization, use of the proscenium stage. The positive reception of Parsi theatre in Madras, however, was not a foregone conclusion, given the linguistic, social, and cultural boundaries to be crossed. Through an analysis of Parsi company performances, this essay shows the process of creating a multilingual theatrical public at the crossroads of urban Madras. It brings to light the patronage of an unsung sector, the community of Urdu-speaking Muslims clustered around the titular nawabs of Arcot. The sponsorship of the Begum of the Carnatic for a local troupe, the Madras Mahomedan Operatic Company, helped to disseminate the imported art, carrying it into wider networks of circulation.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call