Abstract

This study aims to evaluate Takarir as the product of the research development reviewed from the look and the results of its translation. This is a qualitative descriptive type of research. Data are obtained from students of German learners who understand translation theory and have the skills of the German language at least B1 level standards the common European framework of reference for languages (CEFR). Takarir is an application of a web-based translation machine and supports 44 input languages and dialects. Takarir is built with Macromedia Dreamweaver software. Respondents followed the seminars in German and Bahasa Indonesia, activated the Takarir as a translator, and observed its translation results. The analysis results show that the Takarir can translate speech to text from Bahasa Indonesia to German and vice versa with several errors. Based on the analysis, it can be concluded that Takarir takes advantage of the new technology, inspires to learn, and supports bi/-multilingualism activities.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.