Abstract

The Web has become one of the most important data sources, and the content shared is most often multilingual, as users belong to different cultures and speak different languages. Multilingual content (document) is not suitable for many people who only need content in one language. Furthermore, dividing a multilingual document into monolingual documents helps researchers extract only the text of the desired language to use in different tasks such as training or model testing. Therefore, it is challenging to clean and divide the raw content manually. This paper presents an automatic approach to dividing a multilingual document and reassembling it into monolingual documents by examining three existing state-of-the-art tools for Language Identification (LI). We prepared different corpora with different heterogeneity characteristics for the evaluation and evaluated their code-switching pattern using three different code-switching metrics. The proposed approach reached 99% as the best accuracy result for the long segment (long text) and 90% for the mixed segment. In addition, a good correlation was found between the I-Index and accuracy with Pearson’s r = −0.998.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.