Abstract

Abstract As a phenomenon at the syntax-pragmatics interface, focus marking can cause particular difficulties in adult L2 acquisition and may never be fully acquired, whereas native-like competence can be achieved with formal syntactic properties. The present study examines this so-called Interface Hypothesis by analysing the strategies that monolingual German-speaking learners use to mark information focus in Spanish. Analyses of the test results show that around 97 % of the test subjects prefer to maintain the unmarked constituent order and mark focus in situ, irrespective of their proficiency level. In comparison with Spanish natives (Gabriel 2010, Heidinger 2014), the results show a divergence from the behaviour of native speakers, as the latter use various strategies. This indicates that the German-speaking learners do not make use of the variation of focus marking strategies the Spanish language provides, but rather adhere to in situ focalization, which is also the dominant focus-marking strategy in German. Furthermore, the results of the present study highlight that strategies for marking focus are scarcely taken into account in language teaching classes.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call