Abstract

In the Polish language there are expressions like pierwszy i drugi, taki lub inny which consist of adjectives, numerals or pronouns constituting determiners of nouns (e.g. ten czy ów zawodnik). Some of these sequences are distributional equivalents of the compound subject owing to the reference and syntax. Such a sequence, like series subject, relates to at least two referents in the extralinguistic reality and allows the occurrence of ad formam and/or ad sensum adjustment of verbs, for example: Pierwszy i drugi zawodnik mają / ma dobry czas. The habit of adjusting the person form in the Polish language is often unstable.The article discusses chosen issues concerning features of structure and syntax requirements among the sequences which function in sentences similarly to nominal series in the function of a subject.Models of syntax adjustment of verb in various types of sequences in the modern Polish were created on the basis of quantitative and qualitative analyses. Such a formulation of the rule may be directly provided in the correctness publications which codify the modern linguistic norm.

Highlights

  • W artykule omówiono wybrane zagadnienia dotyczące cech budowy oraz wymagań składniowych tych spośród ciągów, które zachowują się w zdaniach podobnie jak szeregi rzeczownikowe w funkcji podmiotu

  • Tak sformułowane reguły mogą znaleźć się wprost w wydawnictwach poprawnościowych, kodyfikujących współczesną normę językową

  • Słowacki czy czeski funkcjonariusz może na nas czekać przy granicznym szlabanie (GW2007);

Read more

Summary

Cechy ciągów typu PwzPRzsg

Już w tekstach średniopolskich pojawiły się dość wyraziste przykłady potwierdzające tezę, że w polszczyźnie istniały konstrukcje naśladujące cechy semantyczne oraz składniowe podmiotu szeregowego, por.:. Z uwagi na referencję należy przyjąć, że frazy Polska i Litewska ziemia czy Żydowska y Grecka Biblia odnosiły się do dwóch obiektów w rzeczywistości pozatekstowej. Referentem wyróżnionych ciągów jest jeden obiekt, całość zaś wyłącznie endocentryczna (jednostki zajmujące miejsce podmiotu nie dopuszczają w żadnym wypadku wystąpienia przy nich formy mnogiej czasownika). Czy wyrażenie można uznać za ekwiwalent podmiotu szeregowego czy też nie, byłoby skonstruowanie zdania kontrolnego z mnogim orzeczeniem. Wyrażenia typu jeden i drugi oraz ten i ów w przytoczonych zdaniach można interpretować co najmniej na dwa sposoby: a) to samodzielne dystrybucyjne ekwiwalenty rzeczowników, służące zazwyczaj do odniesienia treści do rzeczowników z poprzedniego zdania; b) to powierzchniowe wyrażenia eliptyczne, reprezentujące pełne struktury W artykule podano jedynie przykłady z bogatego zbioru zdań, natomiast dane ilościowe odnoszą się do całego zbioru zdań

Orzeczenie czasownikowe przy ciągach typu P i PRzsg
Orzeczenie przy szeregach typu jeden i drugi
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.