Abstract

In the history of Ottoman and modern Turkish literary languages, all the characteristic literary language features of pre-national and national periods respectively (processed, ordered, selection of linguistic means, conscious regulation and codification, etc.) can be traced. The transition from the former to the latter at the beginning of the twentieth century occurred in the form of a linguistic revolution, leading to fundamental changes at different language levels. This still active process is aimed at forming a language norm and creating means that meet the characteristics of individual functional areas of the literary language. Changes in vocabulary are more obvious, better studied and currently focused on creating new, Turkicbased lexemes to replace foreign borrowings. Syntactic changes, no less significant, aim to develop statement structure to facilitate adequate construction and understanding, while maintaining the features of the Turkic system, but these processes are not studied sufficiently. Active formation of the Turkish literary language takes place during a period of rapid development of the media — a functional sphere which occupies a special position due to its wide social base. According to several researchers, the current media language is considered representative of literary languages. This necessitates studying the trends in syntactic structure changes of the Turkish sentence, in order to trace general trends in the development of syntax diachronically, help create a general up-to-date picture of the syntax of the modern literary language, on the basis of a comparative analysis, to determine the main patterns in the development of Turkic syntax, and while teaching Turkish — to concentrate on students’ active acquisition of the most commonly used syntactic means.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call