Abstract

The aim of the present study is to provide an account of the different strategies, both syntactic and prosodic, employed by American English and Peninsular Spanish speakers in subject focus marking. Data obtained through parallel experimental designs revealed that prosodic marking of focus in-situ is possible in both languages both for informational and contrastive focus. Nonetheless, in the expression of contrastive focus Peninsular Spanish speakers increase the use of clefting while American English speakers exploit prosodic strategies like creaky voice. Differences in the pitch range implemented on focalized subjects were against the posed prediction. This study, nonetheless, contributes to the lacking cross-linguistic comparisons of these two languages and explores the interconnections between syntax and prosody.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.