Abstract

Laȝamon’s Brut is well-known for being a transitional stage between Old English and Middle English alliterative poetry. On the one hand, it preserves some traces of the Old English poetic tradition, such as, for instance, certain poetic words. On the other hand, even those traces that seem to be similar to Old English undergo significant, though subtle, changes. To trace these changes, this paper explores Middle English predominantly poetic lexemes for ‘man, warrior’ in the Caligula manuscript of the Brut, namely, Middle English simplexes haeleð, kempe, scalk, seg, rink, as well as their Old English counterparts haeleð, cempa, scealc, secg, rinc in the verse section of the DOE Corpus.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.