Abstract

In this paper, I raise the following problem: What terms are considered as syncategoremata in the Arabic logical texts? How are they defined? How do they determine the forms of the propositions and the inferences? To answer these questions, I focus on the analyses provided by al-Fārābī and Avicenna. Both authors apply the grammatical distinction between the particle (the correspondent of the syncategorema), the noun and the verb to logic. They also state the semantic and the syntactic criterions, but their analyses of the particles are different. For al-Fārābī devotes two treatises to the analysis of particles: (1) al-musta‘malah fī l-maniq, where he provides a listing of particles that he classifies in the manner of the Greek grammarians and (2) Kitāb al-urūf, where he analyzes some particles used in metaphysics; while Avicenna, despite the considerable amount of his logical corpus, does not devote a special book to the analysis of particles. He does not provide any listing either but characterizes each logical particle (arf) on its own, while analyzing the propositions, their elements and the inferences. In this paper, I argue that this treatment of particles in the two frames shows a significant difference between the two authors with regard to the relation between logic and grammar, and with regard to the characterizations of the logical particles themselves. For Avicenna is much less interested than al-Fārābī by the grammatical analysis and focuses much more on the logical particles, which he scrutinizes meticulously. This enriches his definitions of the logical constants and leads him in the final analysis to different and more various inferences than those hold by al-Fārābī.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call