Abstract
The present study investigated the effect of using supplementary practices on decreasing translation problems in translating political English news texts into Persian. To this end, first, two volunteer groups of B.A. senior students of Translation Studies were selected, an Oxford Quick Placement Test was administered and those who obtained the required score in both groups were chosen as the sample. Then, a pre-test consisting of political English news sentences was held. Next, both groups were taught a book on news texts, however; the experimental group received supplementary practices. After that, a post-test was given to both groups. It was a parallel version of the pre-test with the same level of difficulty. Finally, chi-square was conducted and the results were compared. The results showed that both groups decreased translation problems, but the group who received treatment decreased translation problems to a higher extent. Therefore, it could be concluded that supplementary practices had significant effect on decreasing translation problems in translating political English news texts into Persian.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.