Abstract

Eduard Cuelenaere, Gertjan Willems & Stijn Joye Same same same, but different: a comparative film analysis of the Belgian, Dutch and American Loft Against the theoretical background of the concept ‘karaoke-Americanism’, this article compares the Belgian, Dutch and American version of the film Loft. Several (dis)similarities in the representation of sexuality, female characters, and ethnicity, as well as some formal changes, are observed. By combining these results with self-conducted, in-depth and press interviews with the filmmakers of these films, it is ascertained that, although the three versions share a similar use of specific Hollywood conventions, the changes in representation were motivated by perceived cultural differences. Building on known cultural stereotypes and clichés, filmmakers reinforce specific cultural (and national) identities, with the aim of enhancing the recognizability for their local audiences. In conclusion, the Dutch and Belgian filmmakers, in an attempt of localizing the universal, realized a hyperreal version of their own or another culture. Keywords: film remakes, cross-cultural adaptation, cinema in the Low Countries, karaoke-Americanism, cultural identity

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call