Abstract
A comparative study of the systemic laws of the native and foreign languages makes it possible to single out both universal and specific phenomena at various linguistic levels. When studying phenomena that have analogues in the native language, it becomes possible to transfer the knowledge and skills of the native language to a foreign language, and, on the contrary, when identifying specific characteristics that have no analogues in the native language, it is necessary to take into account the interfering effect of the native language when teaching this phenomenon in a foreign language. ...
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.