Abstract

ALTHOUGH suffix –is and –ik are not genuinely Indonesian suffixes they are quite productive suffixes. They are very interesting to observe since they vary in forms, functions, and meanings compared to other suffixes. Another problem is that people use both suffixes as if they were interchangeable while the media seem to use them arbitrarily. It needs to be noticed and taken care of especially on derivatives containing either of both suffixes with the same meaning. Another problem to solve is the entries containing the suffixes in Kamus Besar Bahasa Indonesia. This writing aims to describe suffixes –is and –ik within the derivatives according to their forms, functions, meanings, formulas, and their problematic using descriptive method and referential equivalence in analyzing the data. Data were taken from mass media such as Kompas, Pikiran Rakyat, Koran Tempo, and tabloid Nakita. The conclusions were (1) there were six variations of root verbs that could be followed by the suffix –is and –ik, (2) suffix –is had more variations in terms of function and meaning than that of suffix –ik. Suffix –is had four functions of noun determiner and two functions as adjective determiner, meanwhile suffix –ik only had two functions of meaning determiner; (3) there were three derivation formulas involving suffix –is and –ik; (4) the problematic concerning suffix –is and –ik can be classified into four categories.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call