Abstract

We present SUBTLEX-PL, Polish word frequencies based on movie subtitles. In two lexical decision experiments, we compare the new measures with frequency estimates derived from another Polish text corpus that includes predominantly written materials. We show that the frequencies derived from the two corpora perform best in predicting human performance in a lexical decision task if used in a complementary way. Our results suggest that the two corpora may have unequal potential for explaining human performance for words in different frequency ranges and that corpora based on written materials severely overestimate frequencies for formal words. We discuss some of the implications of these findings for future studies comparing different frequency estimates. In addition to frequencies for word forms, SUBTLEX-PL includes measures of contextual diversity, part-of-speech-specific word frequencies, frequencies of associated lemmas, and word bigrams, providing researchers with necessary tools for conducting psycholinguistic research in Polish. The database is freely available for research purposes and may be downloaded from the authors' university Web site at http://crr.ugent.be/subtlex-pl .

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.