Abstract

The topic of this research is subtitling strategies of imperative sentence in The Divergent Series: Insurgent movie. The aims of this research is to find out the kind of subtitling strategies in the movie. This research used a descriptive method. The source data for this research are English subtitle and Indonesian subtitle from The Divergent Series: Insurgent movie. The data in this research is the dialogue in the movie. The researcher used the theory from Gottlieb (1992). The result of this research there are 8 kind of subtitling strategies, there are 73 data classified as Paraphrase, 32 data classified as Transfer, 13 data classified as Expansion, 21 data classified as Imitation, 4 data classified as Condensation, 5 data classified as Decimation, 12 data classified as Deletion, and 5 data classified as Resignation. The most subtitling strategy that used in this research is Paraphrase strategy because there are 73 data classified as Paraphrase strategy.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.