Abstract

<p> </p><p>This paper is about the introduction and use of Multimodal Analysis (MDA) as a research methodology in subtitling of audiovisual products. Its aim is to show the contribution of the MDA to the analysis of multi-semiotic resources in audiovisual products and their influences on the subtitling. Although many scholars have realized that audiovisual products employ different types of signs to create meanings, the focus remains primarily on their linguistic features. The paper elaborates on the theoretical and practical aspects of the MDA methodology, and provides a case study to show how the methodology works in the subtitling process of audiovisual products, in particular the subtitling of interviews. Finally, it concludes the paper with some suggestions for further research.</p><p><span style="font-family: Times New Roman;"><br style="font-family: Times New Roman;" /></span></p>

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.