Abstract

Audio-visual materials such as TV series and films offer multiple semiotic modes and authentic language input for language learning. This case study sought to depict English as a Foreign Language (EFL) learners’ habits of utilising subtitles and captions for incidental and intentional learning of grammar and vocabulary through on-screen texts, subtitles and captions. The target group was determined through criterion sampling because they were expected to watch English TV series or films to be eligible to take part in the study. A survey and inter-view were employed to gather data from 113 Turkish EFL learners studying at the tertiary level. The quantitative data were analysed descriptively, while the qualitative data were analysed using a constant comparative method (Creswell & Poth, 2016). The findings revealed that, by watching captioned TV series and films, most of the participants performed intentional learning of vocabulary and grammar, whereas some are engaged in incidental learning. The strategies used by EFL learners for intentional learning of vocabulary and grammar were also provided.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call