Abstract

Abstract With the theological dimensions of the Septuagint (LXX) gaining interest, this paper focuses on anthropomorphisms—instances attributing human-like traits to God—as a noteworthy element of LXX-theology, where the avoidance of such attributions is considered indicative of a more transcendent conception of God. The article examines the anthropomorphism of God’s “mouth” in the Pentateuch, particularly the unique translation in Num 20:24. Doing so, the study reveals a discrepancy in translating the human and divine “mouth,” employing more literal equivalents for the former and less-literal equivalents for the latter, contributing to the characterization of LXX-Numbers as anti-anthropomorphic. The examination of Num 20:24, where a different Vorlage is posited, underscores the importance of meticulous analysis in understanding the Greek translation of anthropomorphisms, and suggests the need for nuanced assessments.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call