Abstract

AbstractThe subjects of unaccusative verbs of change of location (e. g.,llegar, venir) may appear in pre-verbal and post-verbal position. However, most syntactic accounts of word order in Spanish suggest that VS is the canonical order for these verbs. This claim has been supported by some experimental data, but further insight on the mechanisms underlying this particular instance of variation can still be gained from its study from a variationist, corpus-based perspective. We investigate the SV-VS alternation in the spontaneous oral discourse of two populations, monolingual Spanish speakers from Mexico City and Spanish-English bilingual speakers from Southern Arizona. Multivariate analyses reveal that the informative load of the subject, the animacy of the subject, verbal tense and aspect, and the presence or absence of an initial modifier, in this order, condition word order selection. The results also show that bilingual speakers from Southern Arizona are less flexible than monolinguals speakers in assigning word order to unaccusative verbs of change of location when the subject does not introduce new information, favoring SV almost categorically. A possible cause for this dissimilar behavior is the influence of English, where unaccusative verbs tend to appear pre-verbally, on the Spanish of these bilinguals.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.