Abstract

Abstract. Polish and Russian are partial pro‐drop languages with different patterns of subject realization: whereas pronominal subjects are more commonly elided in Polish, they are more commonly overt in Russian. This suggests an approach to modeling ellipsis that begins with the parameterbaseline subject realizationwith the valuesovertandelided. Once a language has been thus parameterized (overtfor Russian,elidedfor Polish), the rules for determining when to override that baseline decision must be formulated. At least four types of factors influence the realization decision for subjects in Russian and Polish: syntactic constraints; the semantic and stylistic nuances of the utterance; and two pragmatic constraints – the necessity of avoiding ambiguity and the preference for avoiding redundancy. While many theoretical approaches would stop at the point of making such generalizations, the approach taken here, which follows the theory of Ontological Semantics, necessitates that all of the proposed constraints be associated with heuristics sufficient to provide a non‐native speaker or intelligent agent with a robust, practical knowledge of ellipsis usage.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.