Abstract
This essay analyzes Origen's Commentary on Matthew, specifically the pericope of the 'rich young man', by comparing its ancient Latin translation to theGreek text as it stands in Klostermann's edition, taking into consideration, on the one hand, the surviving manuscripts and, on the other, the dissimilarGreek version used by the ancient translator. The paper illustrates how a painstaking research of the commentary's sources unexpectedly reveals Origen's exegesis and doctrines, which often remain hidden in modern translations of Origen's works.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.