Abstract

Aiming at the problem of ambiguous ambiguity in translation equivalence in the Chinese English corpus, an optimal design method of translation equivalent pair extraction model in the Chinese English Corpus is proposed based on correlation semantic fuzzification analysis, and the two-element semantic fuzzy understanding method is used to carry out the translation equivalence pairs in the Chinese English corpus. The accuracy of the Chinese translation equivalence to the accuracy of the semantic translation in the extraction is improved. The results of the experimental test show that the method has a higher degree of relevance to the extraction of the translation equivalence in the English corpus, which indicates that the accuracy of the translation is better.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call