Abstract
The article describes the study of phraseological units in the Kyrgyz language, as well as the integrity and diversity of phraseological turns. The types of phraseological units are presented in detail: nominal, main, adverbial and modal. A comparative typology of phraseological units in the Kyrgyz and Russian languages was conducted and methodological guidelines were proposed to train competent specialists.
Highlights
The article describes the study of phraseological units in the Kyrgyz language, as well as the integrity and diversity of phraseological turns
The types of phraseological units are presented in detail: nominal, main, adverbial and modal
“Аскар тоодой” в русском выражает сравнение быть как за каменной стеной в значении надежность, непоколебимость, здесь студенты испытывают затруднение при выполнении упражнений на толкование значений фразеологизмов
Summary
Макалада кыргыз тилинде фразеологизмдерди изилдөө, ошондой эле белгиленген сөз айкаштарынын бүтүндүгү жана ар түрдүүлүгү баяндалат. ИЗУЧЕНИЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ КЫРГЫЗСКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ В УСЛОВИЯХ ДВУЯЗЫЧИЯ И МНОГОЯЗЫЧИЯ STUDY OF PHRASEOLOGIES OF THE KYRGYZ AND RUSSIAN LANGUAGES CONDITIONS OF BILINGUALITY AND MULTILINGUALISM Статья описывает изучение фразеологизмов в кыргызском языке, а также целостность и разнообразие фразеологических оборотов.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have