Abstract
The lack of Indonesian students performing their abilities in L1 paraphrasing becomes the primary reason they are labeled as persistent plagiarizers. Students, in Indonesian context and circumstances, need to broaden their perspectives regarding how to document the sources, using them in their original papers to support and defend the arguments. Literacy should be developed sustainably in order for students might critically think and state things with evidence. However, to say that students still developing English writing text as intentional plagiarism will appear to be overly harsh. Teachers, at the university level, should acknowledge that students’ commitment to plagiarism is the process of knowing its definition, characters, impacts, and habit of copying others’ work without any attempt to document it properly. Moreover, it also signs the teachers that students’ ability to use academic English needs improving. Observing these facts urges us to facilitate students to make them ready to conduct the paraphrase of the L2 texts while their EAP is still developing. This study seeks the fundamental preparation that should be made to generate acceptable paraphrasing texts.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
More From: SAGA: Journal of English Language Teaching and Applied Linguistics
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.