Abstract

Stuart Hall's work was known in Brazil before the year 2000, but it was after his visit that year and the 2003 publication of a major collection of his work in Portuguese, Da diáspora, that its impact was strongly felt. After a description of that visit and the general influence of his work, this essay raises some of the difficulties posed to the Brazilian reader by Hall's texts and their deep roots in English-speaking cultures, as well as how his understanding of theory and concepts is sometimes misread. It then presents some of the ways Hall was important to the author's work on Brazilian racial identities and cultural politics. In conclusion, it proposes that Hall was a thinker whose occasionally preacherlike style indicated an openness to his audience and whose writing was structured like music.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.