Abstract
This article shows an application of the lexico-grammatical model built up by Maurice Gross and his team at LADL to the study of proverbs. Our starting principle is that a rigorous methodology and a system of classification are vital elements to the description of proverbs. This research intends to provide a theoretical and applied linguistic contribution to the comparative study of French and Italian proverbs. Tools such as electronic dictionaries and libraries of finite state automata have been built up, and can be used both for theoretical analysis and in practical applications. For example in fast retrieval of proverbs from a wide corpus of textual data, translation, recording of variants, and storage of citations. The aim of this study is the comparison of certain classes of French and Italian proverbs. These classes are examined with emphasis on the correlation between them.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.