Abstract
The present article is devoted to investigation of structural discordances of English and Uzbek set phrases which are often used in the process of communication. Theoretical points are proved by examples of set expressions of both analyzed languages. This theme is actual because such discordances create difficulties for translators and specialists of international relations.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.