Abstract
This article asks what exactly makes the trans a key concept in our understanding of Sino-American filmic transactions. By studying two silent films of the Chinese American film pioneer, Anna May Wong (1905–1961), with special attention to her mercurial sartorial performances, I analyze her interstitial trans position between nations, communities, cultures, between audiences here-now and elsewhere-another time, and between objecthood and subjecthood. I stress the trans position as a tension-ridden field that resists easy resolution, thereby challenges American assimilationism and China’s ethno-nationalism all at once. I argue that this trans position, which appears to be stuck and suspended, offers a theoretical and methodological framework for unpacking Wong’s legacy, and more broadly, the complexity of diasporic Chinese and Chinese American film cultures.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.