Abstract

Stanisław Barącz. The Creative Personality of a Blind PoetThe poetry of Stanisław Barącz (1864-1936), a blind artist associated with Lwów, belongs to the literary output of the Young Poland period. It involves poems and translations from foreign languages (German and French), as well as texts set to Karol Szymanowski’s music. The poet had an Armenian background, he was involved in the communal life of Polish Armenians in Lwów and he also translated Armenian poetry. Maria Łukasiewicz, a student of Stanisław Pigoń, in her 1952 work (which is published here for the first time) performed an in-depth and unique in scholarly literature analysis of the works of this forgotten poet. She performs a holistic overview of the author’s own works and his translations from other languages, and she discusses the following: themes and thematic motifs, composition, literary technique (style, the study of stanzaic forms, musical elements, work with a text), focusing on the crucial problem of the creative imagination of the blind poet (the visual and colour-related aspects). She also compares Barącz’s poetry with the creative works of the Young Poland period.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call