Abstract

AbstractWhy did Mel Brooks name one of the main characters in The Producers (1967) after James Joyce's Leopold Bloom? Tracing the meanings of that name over the course of a half century, from Joyce's Ulysses (1922) to the stage adaptation Ulysses in Nighttown (1958) to Brooks's film, illuminates how the landmark modernist novel not only acquired outsize significance for American Jewish readers but in fact became a Jewish text. Having affiliated itself with highbrow Joycean modernism in a bid for respectability, Jewish culture discovered in the source of that respectability something not so highbrow and hardly respectable at all: an enjoyable perversity rooted in popular comic performance. The Jewish form and content of both Ulysses and The Producers turn out to celebrate ethnic, racial, sexual, and class difference in defiance of Christian norms of taste, health, and citizenship; and it is in Brooks's popular citation of the literary that this defiance becomes visible.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.