Abstract

Edmund Spenser and the first readers of The Faerie Queene routinely heard their national concerns—epidemics, political plotting, recent Tudor history—discussed in biblical terms. This book samples contemporary sermons, homilies, and liturgies to demonstrate that religious rhetoric, with its routine use of biblical types (for Elizabeth, the Spanish threat, and Mary Stuart, among many others) trained Spenser’s original readers to understand The Faerie Queene’s allegorical method. Accordingly, the first three chapters orient the reader to allegorical and typological reading in biblical commentary, occasional liturgies, and sermons. This pulpit literature illuminates many episodes and characters within the poem, and subsequent chapters discuss some of these. For instance, the genealogies Guyon and Arthur discover in Book Two parallel sermon lists of Elizabeth’s kingly forebears as well as biblical commentary on the genealogies provided for Jesus in the gospels of Matthew and Luke. Florimell’s adventures in Books Three and Four, like contemporary marriage sermons, develop an allegory of the superiority of marriage over the single state. Likewise, the preachers’ treatment of the Northern Rebellion and the threat posed by Mary Stuart show biblical typology in the service of nationalism, much as the allegory of Book Six finds a way to celebrate Elizabeth’s execution of her cousin. In these cases, as in the Souldan episode, Book Six’s analysis of courtesy, and the Mutability Cantos, Elizabethan religious rhetoric lends support to traditional readings of the poem, indicating that Spenser’s original readers probably found The Faerie Queene less conflicted and subversive than many do today.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call