Abstract

This paper extends previous work exploring the use of Subsequential Transducers to perform speech-input translation in limited-domain tasks. This is done following an integrated approach in which a Subsequential Transducer replaces the input-language model of a conventional speech recognition system, and is used both as language and translation model. This way, the search for the recognised sentence also produces the corresponding translation. A corpus-based approach is adopted in order to build the required models from training data. Experimental results are presented for the translation task considered in the EUTRANS project: one in the hotel domain with more than 500 words per language and language perplexities near to 10.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.