Abstract

ABSTRACT Vulnerable citizens often depend on volunteers or others to translate their needs into relevant concerns for policy makers. This is particularly so in the context of co-production of public service provision. However, knowledge of how this translation works in practice is scarce. Based on a qualitative study of co-production activities targeting vulnerable elderly citizens and refugees, this paper explores volunteers’ translations of citizen needs and identifies two forms of failure: entangled translations fail because municipal staff suspect volunteers of justifying volunteer interests as citizen needs, while restricted translations fail to justify citizen needs as collective concerns because volunteers draw excessively on anecdotal formats.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call