Abstract

AbstractModal verbs are well-known to license ellipsis of their complements under certain conditions. In the literature on Spanish, such sequences, which I refer to as Modal Ellipsis (ME), have been traditionally argued to involve a null pronoun. These analyses therefore treat ME simply as an instance of Null Complement Anaphora (NCA). In this article, I scrutinize the data adduced in the literature on Spanish and defend that (i) ME in this language is different from NCA, and (ii) ME must involve PF-deletion of a TP node. Even though these claims are not new, I provide novel data in an attempt to clarify some of the controversial facts and claims that exist in the Spanish literature. In doing so, I strengthen the recent view of ME as a PF-deletion phenomenon.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.