Abstract

Efforts to better understand bipolar spectrum disorders across ethnic groups are often hampered by the lack of commonly used self-report instruments to assess mania and depression in individuals who speak languages other than English. This article describes the translation into Spanish of 2 self-report measures of manic symptoms (i.e., the Internal State Scale and the Hypomanic Personality Scale) and 2 self-report measures of depression (i.e., the Inventory to Diagnose Depression and the Inventory to Diagnose Depression, Lifetime version). The authors translated these measures into Spanish and assessed their psychometric properties among bilingual college students (N = 88). Results suggest that the Spanish versions have psychometric properties comparable to the English versions of the instruments.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.