Abstract

Based on qualitative data obtained from 15 South Asian (SA) B.Ed. (EL) (Bachelor of Education in English Language) students, this study reports on SA students' difficulty in mastering Mandarin-based written Chinese and the vernacular Cantonese in Hong Kong. For convenience, SA here also refers to students whose homeland is the Philippines. Since Britain's return of sovereignty to China on 1 July 1997, the language policy of post-colonial Hong Kong is characterised by biliteracy and trilingualism (兩文三語): the ability to read and write Chinese and English and to speak Cantonese, English and Putonghua/Mandarin. Unlike during the colonial era, much greater significance is now accorded to Chinese literacy, but SA students' poor performance in written Chinese and Cantonese defies such social expectations. A lack of Chinese literacy is a major stumbling block towards gaining access to educational and career opportunities. This raises two ethical issues: social inequality resulting from a lack of a level-playing field and denial of opportunities for social mobility through education. Implications of our empirical findings will be briefly discussed in light of Cummins' interdependency hypothesis on the development of basic interpersonal communicative skills and cognitive academic language proficiency in Chinese.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.