Abstract
The objectives of this study were to explore the linguistic changes, to discover the value of Pali (PL) and Sanskrit (SKT) loanwords in an old and important epic work entitled “Thao Hung or Cheuang”, and to describe the society depicted in this work and its beliefs. The conceptual framework of this study consists of (1) usage of PL-SKT words through sound change theories (2) values of the PL-SKT loanwords applied in Thao Hung or Cheuang and (3) reflections on the society and beliefs of the people in this epic. A qualitative method was employed and the data were collected from volumes 1-4 of the Dictionary of the Vocabulary in the Northeastern Thai Literary Work Thao Hung or Thao Cheuang published by the Royal Society of Thailand. The findings revealed that there are 679 PL-SKT loanwords in the work. The vowel and consonant sound changes were made for the sake melodiousness of the poetry of the work. The values of PL-SKT words can be categorized into five dimensions, namely, 1) language usage 2) word usage 3) sound usage 4) semantic usage and 5) aesthetic usage. The work also reflects the society it depicts, namely: urban society on a plateau which is class-based and agricultural, in which there is gender inequality between men and women and marriage between relatives of the ruling class, and in which there are multiple cultural influences. The following two types of beliefs were found in the society, namely: old beliefs and Brahman and Buddhist beliefs.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.