Abstract
Development of a machine translation system (Mts) requires many tradeoffs in terms of the variety of available formalisms and control mechanisms. The tradeoffs involve issues in the generative power of grammar, formal linguistic power and efficiency of the parser, manipulation flexibility for knowledge bases, knowledge acquisition, degree of expressiveness and uniformity of the system, integration of the knowledge sources, and so forth. In this paper we discuss some basic decisions which must be made in constructing a large system. Our experience with an operational English-Chinese Mts, ArchTran, is presented to illustrate decision making related to procedural tradeoffs.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.