Abstract

The results of a sociolinguistic analysis of factors that reduce the language competence of Sakha schoolchildren in a broad extralinguistic context based on field data representing the quantitative and qualitative characteristics of the research object is presented in the article. Attention is paid to the functioning of the Yakut language in the field of education, which is undergoing various transformations depending on the course of the state educational policy, the socio-economic state of the region and the processes of globalization, the consequences of which form risks for the ethnocultural component of communities in the constituent entities of the Russian Federation with non-dominant languages. It is argued that the language policy in the field of education, which implements “de jure” bilingual, polylingual models, in the implementation of which the formal approach prevails, actually minimizes the presence of the Yakut language in the education system due to insufficient consideration of linguistic attitudes and the real needs of the Sakha ethnic community. It is noted that the conditions of active contact bilingualism in the regions of the Russian Federation, a variety of ambiguous extralinguistic factors predetermine the strengthening of institutional support, state protectionism in the field of optimal linguistic support of training and educational processes. It is proved that taking into account the experience of research on family, civil language policy can help in obtaining an optimal solution to the problems of language reproduction on regional material.

Highlights

  • Между тем в ходе мониторинга языковой ситуации в образовательных организациях республики, проведенного Министерством образования республики в 2012 году, выявлено, что в школах с якутским языком обучения фактически обучение на родном языке всех предметов проводится только в начальной школе, в основной школе обучение ведется либо на двух языках, либо преимущественно на русском языке [Никифорова, 2015].

  • И в указанный период благодаря инициативе родителей-саха, осознавших неблагоприятные для родного языка тенденции в сфере образования, было принято решение о создании ассоциации родителей, основным направлением деятельности которых было обеспечение доступности обучения на родном (якутском) языке.

  • Детей (29 %) якутской национальности обучаются в классах с русским языком обучения, из них лишь 1⁄3 изучает предмет и учебный курс «Якутский язык как государственный», и только 50 % детей-саха изучают предмет «Культура народов Республики Саха (Якутия)» [Там же].

Read more

Summary

Introduction

Между тем в ходе мониторинга языковой ситуации в образовательных организациях республики, проведенного Министерством образования республики в 2012 году, выявлено, что в школах с якутским языком обучения фактически обучение на родном языке всех предметов проводится только в начальной школе, в основной школе обучение ведется либо на двух языках, либо преимущественно на русском языке [Никифорова, 2015]. И в указанный период благодаря инициативе родителей-саха, осознавших неблагоприятные для родного языка тенденции в сфере образования, было принято решение о создании ассоциации родителей, основным направлением деятельности которых было обеспечение доступности обучения на родном (якутском) языке.

Results
Conclusion
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.