Abstract

ABSTRACT The aim of this article is to write against normative discourses and interpretations of ‘integration’ by nominating social workers and social work as the main subject of ‘integration’ and find ways to overcome exclusionary and discriminating social work practices. To do that, we use material collected when observing public service interpreters giving lectures to social workers about their experiences from encounters in social work settings. In a critical analysis, we found two ‘integration’ problems, that is, certain problems that social workers have in making themselves accessible and where they risk reinforcing exclusion and discrimination. One problem is ‘the failure of handling perceptions that social services take children’. The other is ‘the failures of (re)producing bureaucratically driven social assistance’. These problems might lead to exclusionary practices towards migrant families, often with disastrous outcomes. The analysis shows that these problems appear due to social workers’ lack of institutional self-awareness, language competencies, and emphatic ability. To overcome these shortcomings, the interpreters emphasized the impact of encounters that social workers were already involved in during their everyday work. The interpreters recognize that social services are unknown to most families who are newly arrived in Sweden and point out the importance of making more efforts to be clear, rephrasing questions, explaining, avoiding abbreviations, and becoming proactive in dialogue outside of the offices, i.e. recognizing that social work is language work.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call