Abstract

In the Iliad, first person plural forms are scarcely used with a pseudo-inclusive meaning. This use is observed in potentially face-threatening speech acts, concretely, both in directives and in complaints, and it reflects different (im)politeness strategies. The pseudo-inclusive meaning is promoted by the description of non-factual states of affairs and by contextual devices that orient the discourse to the interlocutor. In directives, pseudo-inclusive forms function, as previous studies have suggested, as a positive politeness strategy. In most of the complaints, on the contrary, the pseudo-inclusive forms may be rather analysed as a negative politeness strategy, particularly, as a means to protect the addressee’s self-esteem and dignity. In these contexts, pseudo-inclusive forms contribute to avoid the expression of direct disapproval and accusation. In other complaints, however, pseudo-inclusive forms function as a mock politeness strategy. In these cases, the pseudo-inclusive meaning serves the speaker to humiliate the addressee and to reinforce his/her own social or moral position of superiority.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.