Abstract

Verbs of perception have been typically classified into three semantic groups. Gisborne (2010) calls the three categories agentive ( listen class), experiencer ( hear class), and percept ( sound class). Examples pertaining to the sense of smell in English use the same lexical item ( smell ), while in Polish, the three senses of smell are expressed with different verbs: wąchac (agentive), czuc zapach (experiencer), and pachniec (percept). In metaphorical extensions of the verbs of sensory perception these verbs often stand for mental states, as meaning shifts typically involve the transfer from concrete to abstract domains. I show that the metaphorical extensions of pachniec and percept to smell are quite different. Not only does pachniec not suggest bad character or dislikeable characteristics, it actually conveys the opposite, as in the expression coś komuś pachnie ‘something is attractive to someone’ or when used without a modifier. These differences stem from the positive meaning of pachniec and the negative meaning of to smell . Since the percept verbs of smell seem to be intrinsically positively or negatively valued, they do not lend themselves to universal Mind-as-Body extensions. I also consider some of the dramatic frequency contrasts between Polish and English smell constructions and show they can have their root in different cultural scripts underlying modes of speaking ( pachniec jak vs. smell like ), framing of experiences ( czuc zapach vs. experiencer to smell ), polysemy, and different constructional capabilities ( wąchac vs. to sniff ).

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.