Abstract

Na ozadju razlik med jezikovnimi načeli Trubarja 1555 in Vergerij a 1555 obravnava članek v prvem delu prevedke grškega rsrpaâpxriç v Mt 14,1, Lk 3.19; 9,7, Apd 13,1 ter Tsrpaapxéco v Lk 3,1, kar vse Vulgata prevaja s tetrarcha, v 33 slovenskih prevodih med letoma 1555 in 1997in jih primerja s 30 modernimi prevodi 16 evropskih jezikov, v drugem delu pa je prikazana besedilna in slovarska zgodovina 15 izrazno različnih slovenskih prevedkov.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.