Abstract
The article examines the influence of lord Byron's poetry through the translations into the Slovenian language in the 19th century. Byron is analyzed through the translations and cultural mediation of the poets dr. France Prešeren, Jovan Vesel Koseski and Josip Stritar, who all, particularly Prešeren, contributed to the development of the Slovenian Romantic Revival movement and Slovenian literature in its own right within the Habsburg and later the Austro-Hungarian monarchy. Lord Byron's poetry enabled Slovenian poets and translators to articulate their own national/political identification within the multinational empire.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.