Abstract

Interpreting at political events and ceremonies presents a unique set of challenges, requiring interpreters to utilize distinct strategies for consecutive as well as for simultaneous interpretation. This article examines the vital strategies and considerations for interpreters working in these high-stakes fields. From accurate preparation to maintaining ethical standards and managing stress, the demands of interpreting at political events are multisided. By exploring these strategies, this article aims to provide valuable understanding for interpreters and researchers in the field of language interpretation, especially within the sphere of political discourse

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call